"Jacinta, Juliana, Pedro, João, Filipe, Marcia, and Rodrigo. My children. I have seven. And they're all healthy and well-fed. I'm lucky to have my little house, it may be far, it may not be luxurious, but do you know what it's like to be homeless, wandering the streets with seven kids trying to find a place to spend the night? Yes, I'm very lucky. Renting would be impossible because of the costs. My wife and I work all day, and so do the older kids. Like I said, the thing that scared me the most was not having a house. Because, even if I lose my job or have a bad month, I can go to the city, gather some cans, exchange them, and with the coins buy some bread and salami so my kids don’t go hungry. Also, having a house, I don’t pay for electricity, gas, or water – everything is clandestine, even cable TV. They might be shooting down there, but at least I sleep warm and dry."
Rio de Janeiro, Brazil.
Raf (listening to stories - "Carne Seca" worked as a handyman the same hostel as I did in Rio de Janeiro)
🇦🇷
Monólogo de Carne Seca
"Jacinta, Juliana, Pedro, João, Filipe, Marcia y Rodrigo. Mis hijos. Tengo 7. Y estan todos sanitos y bien alimentados. Tengo suerte de tener mi casita, quedara lejos, no será lujosa, pero, sabés lo que es estar sin techo vagando con 7 crios por la calle intentando encontrar un lugar donde pasar la noche? Si, tengo mucha suerte, alquilar seria imposible por los costos. Mi señora y yo trabajamos todo el día, mis hijos tambien, los mayorcitos. Como te digo, lo que mas miedo me dio siempre, es no tener casa. Porque, no teniendo que pagar alquiler, aunque este sin trabajo y tenga un mal mes, voy a la ciudad, junto unas latitas, las cambio y con las monedas compro algo de pan y salame y mis hijos no pasan hambre. Además, teniendo casa, no pago luz, gas, ni agua, es todo clandestino, hasta cable tengo. Se cagaran a tiros ahi abajo, pero al menos duermo calentito y sequito."
Rio de Janeiro, Brasil.
Raf (escuchando historias).
Comments
Post a Comment